Мексиканская суперзвезда БарБара де Рехиль – актриса, бизнесвумен и фитнес-инфлюенсер. Недавно она сыграла одну из главных ролей в комедии Дмитрия Литвиненко «Василий». Её героиня тайно встречается с харизматичным бандитом (Александр Петров), у которого есть брат-близнец Вася (также Александр Петров).
Сюжет – нетривиальный, но обещает множество комических приключений на больших экранах с 23 января. Как Барбара попала в российский фильм и заговорила на русском – в эксклюзивном интервью ОK!

Фото: пресс-служба Фильма «Василий»
Барбара, давай начнём с самого простого: как так вышло, что мексиканская знаменитость приняла участие в российском фильме у русского режиссёра?
В первую очередь, этот проект стал для меня профессиональным вызовом: никогда ранее не снималась в таком масштабном международном проекте (еще и в комедии), тем более, временами переходя на новый для себя язык. Прочитав сценарий, сразу согласилась. Правда, когда прочитала второй вариант (текста на русском стало значительно больше) — едва не отказалась. ХохочетМеня, как и всех артистов, манит всё новое и неизведанное. В этом проекте я испытываю гордость за себя.
Съёмки комедии с международной командой могут стать сложной задачей, поскольку юмор разный для разных культур: то, что смешно русским, может быть непонятно мексиканцам, и наоборот. Что стало для вас сигналом, что всё сложится удачно?
Взаимное понимание между нами глубже, чем кажется. Например, у нас много общего с Сашей Петровым и Димой Литвиненко. режиссер фильма. — Прим. ОK!На съемках было весело, часто что-то придумывали прямо во время работы.
Вы отлично говорите по-русски на камеру. Было сложно?
Да-а-а. Русский язык — один из самых сложных, как для произношения, так и для понимания, чтения и разговорной речи. Как на нем говорите вообще?! (Смеется.) Начала заниматься с преподавателем за несколько недель до начала съемок, это было настоящее погружение. Но могу сказать, что быстро овладела этим языком. Кстати, продолжаю его изучать и сейчас.

Дима выражает восхищение вами во всех интервью. Особенно его поразила ваша открытость новому и умение преодолеть большой объем текста на русском языке. Как важно для вас, как актрисы, строить хорошие профессиональные отношения с режиссером?
Этот момент имеет большое значение. Мне принципиально важно искренне и откровенно взаимодействовать с постановщиком, выдвигать разнообразные запросы и детально прорабатывать каждую роль. С Димой в этом плане все обстояло очень удачно – он готов был уделять мне много времени и внимания. СмеетсяОн настоящий лидер съемочного процесса (таким и должен быть хороший режиссер!) — неравнодушный и профессиональный. Думаю, чувство можно заметить: я его просто обожаю. В последний день съемок плакала несколько раз от переполняющих чувств, не хотелось, чтобы всё заканчивалось.
Не знаю, как у мексиканских, но у русских журналистов есть любимый вопрос к актерам: в какой момент и почему решило стать актрисой.
Все задают этот вопрос, но он верный. Решение не совсем мое, меня вдохновила бабушка. Я помню, когда была маленькой, она смотрела много наших мыльных опер, и со временем я всё чаще присоединялась к ней. Насмотревшись телевизионных страстей, я стала устраивать дома «постановки». Именно тогда бабушка предопределила мою судьбу, сказав: «Ты должна быть актрисой!»

Ваш партнер, Александр Петров, известен как актер, но и ему запомнилась любовь публики к вам в Мексике: вас узнавали везде. Что вы думаете о своей популярности?
Я очень благодарна и радуюсь этому каждый день. Люблю людей и счастлива, что глядя на мою работу, отвечают мне взаимностью. Ведь любая популярность или успех — в принципе, это профессионализм и дисциплина, помноженные на любовь тех, для кого ты всё это делаешь.
По сообщениям из ваших социальных сетей, вам нравятся путешествия и знакомство с новыми местами на Земле.
Путешествия с семьёй — это прекрасно, мы с семьёй любим открывать вместе новые места. Но совсем недавно поняла, что поездки в одиночку тоже очень важны и полезны, во время них можно многое узнать о самом себе.
Собеседуем вас перед премьерой фильма «Василий», вы собираетесь приехать в Москву на её показ? Январь — не самый благоприятный месяц для знакомства с нашей столицей, согласитесь. Какие у вас ожидания от предстоящего путешествия?
С нетерпением жду поездку и волнуюсь. Никогда раньше не была в России и не представляла фильмы с моим участием зрителям вашей страны. Многое будет первым для меня, но ожидаю только позитивного — уже люблю русских.
С первым курсом английского и отсутствием испанского в начале съемок мы с Барбарой и мексиканскими актерами общались через переводчика. Но понял, что при адаптации текста часть актерской задачи ускользает, и мы перешли на смесь русского, испанского (за четыре месяца я сблизился с этим языком) и английского. Иногда помогал транслейт, а где-то объяснения были совсем простыми — жестами и знаками (есть такой киноязык обезьяний). Проект стал настоящим опытом: мультимеждународная команда, говорящая на разных языках, это офигенный опыт, его надо было видеть.